شناسه : 248
نویسنده : سازمان بسیج حق…

ماده واحده ـ به دولت جمهوري اسلامي ايران اجازه داده مي شود به كنوانسيون لغو ضرورت تصديق رسمي اسناد دولتي بيگانه ، مورخ 5 اكتبر 1961ميلادي ) برابر با 13/7/1340هجري شمسي ( مشتمل بر پانزده ماده و يك پيوست ( به شرح پيوست ) ملحق گردد و اسناد الحاق را نزد امين اسناد توديع نمايد .

تبصره 1ـ اسناد دولتي تصديق شده توسط ساير دولتها در جمهوري اسلامي ايران با رعايت قوانين و مقررات داخلي قابل ترتيب اثر خواهد بود .

تبصره 2ـ آيين نامه اجرائي نحوه تعيين مرجع يا مراجع صدور تأييديه ( Apostilles ) و ديگر مقررات اجرائي مربوط در چارچوب اين كنوانسيون بنا به پيشنهاد وزارت امور خارجه و با همكاري ساير دستگاههاي ذيربط ظرف سه ماه پس از تصويب الحاق ، تهيه و به تصويب هيأت وزيران مي رسد .

بسم الله الرحمن الرحيم

كنوانسيون لغو ضرورت تصديق رسمي اسناد دولتي بيگانه ( مورخ 5 اكتبر 1961 ميلادي برابر با 13/7/1340هجري شمسي )

دولتهاي امضاءكننده اين كنوانسيون ، با علاقه به لغو ضرورت تصديق رسمي ديپلماتيك يا كنسولي براي اسناد دولتي بيگانه ، مصمم به انعقاد كنوانسيوني در اين زمينه شده اند و درباره مقررات زير به توافق رسيده اند :

ماده 1 ـ اين كنوانسيون در مورد اسناد دولتي كه در سرزمين يك دولت متعاهد سنديت يافته و قرار است در دولت متعاهد ديگري ارائه شود قابل اجراء خواهد بود .

از نظر اين كنوانسيون ، اسناد زير دولتي تلقي مي شود :

الف ـ اسناد صادره از سوي يك مرجع يا مقام رسمي مرتبط با دادگاهها يا محاكم كشور ، از جمله اسناد صادره از سوي دادستان كل ، منشي دادگاه يا مأمور ابلاغ

ب ـ اسناد اداري

پ ـ اسناد محضري

ت ـ گواهينامه هاي رسمي كه به اسنادي كه اشخاص به اعتبار سمت شخصي خود به امضاء رسانده اند پيوست شده است ، نظير گواهينامه هاي رسمي كه به ثبت و ضبط سند يا واقعه اي پرداخته اند كه در تاريخ معيني وجود داشته است ، همچنين تصديق امضاءهاي رسمي و محضري در هر حال اين كنوانسيون در موارد زير اعمال نمي شود :

الف ـ اسنادي كه مأموران ديپلماتيك يا كنسولي به آنها سنديت مي بخشند ،

ب ـ اسناد اداري كه به طور مستقيم به عمليات تجاري يا گمركي مربوط مي شود .

ماده 2 ـ هر دولت متعاهد اسنادي كه اين كنوانسيون در مورد آنها اعمال مي شود و در قلمرو آن ارائه شده است را از تصديق رسمي معاف خواهد كرد . از نظر اين كنوانسيون ، تصديق رسمي فقط به معني آن دسته از تشريفات اداري است كه به موجب آن ، نمايندگي هاي ديپلماتيك يا كنسولي كشوري كه در آنجا سند ارائه شده است ، صحت امضاء ، سمت شخص امضاءكننده سند و در صورت اقتضاء ، هويت مهر يا تمبر روي آن را گواهي مي كنند .

ماده 3 ـ تنها تشريفات اداري كه ممكن است به منظور تصديق صحت امضاء ، سمت شخص امضاءكننده سند و در صورت اقتضاء ، هويت مهر يا تمبر آن لازم باشد ، الحاق گواهي مذكور در ماده ( 4 ) است كه در كشور محل تنظيم سند و توسط مقامات صلاحيتدار آن كشور صادر شده باشد .

به هرحال ، هرگاه قوانين ، مقررات يا رويه معمول در كشوري كه سند در آنجا ارائه شده است يا موافقتنامه اي بين دو يا چند دولت متعاهد ، تشريفات مذكور در بند قبل را لغو يا تسهيل يا خود سند را از تصديق رسمي معاف كرده باشد ، نمي توان تشريفات اداري مذكور را درخواست كرد .

ماده 4 ـ گواهينامه موضوع پاراگراف اول ماده ( 3 ) بايد به خود سند يا به برگ اضافي الصاق شده ، به آن سند پيوست شود . گواهينامه بايد به شكل نمونه اي باشد كه پيوست اين كنوانسيون است .

با وجود اين ، گواهينامه مي تواند به زبان رسمي مرجعي كه آن را صادر مي كند ، تنظيم شود . همچنين اصطلاحات استانداردي كه در آن به كار مي رود نيز مي تواند به زبان دوم باشد . عنوان « تأييديه ( كنوانسيون لاهه مورخ 5 اكتبر 1961 ميلادي برابر با 13/7/1340 هجري شمسي ) » بايد به زبان فرانسوي باشد .

ماده 5 ـ گواهينامه بنا به درخواست شخصي كه سند را امضاء كرده يا بنا به درخواست آورنده سند صادر خواهد شد .

هرگاه گواهينامه به درستي پر شود ، صحت امضاء ، سمت شخص امضاءكننده سند و درصورت اقتضاء هويت مهر و تمبر سند را تصديق خواهد كرد .

- امضاء ، مهر و تمبر گواهينامه از هرگونه تصديق معاف است .

ماده 6 ـ هر دولت متعاهد بايد مراجع صلاحيتدار صادركننده تأييديه موضوع پاراگراف اول ماده ( 3 ) را با ذكر وظيفه رسمي آنها معين كند .

هر دولت متعاهد چنين تعييني را هنگام سپردن سند تصويب يا الحاق يا اعلاميه گسترش ، به وزارت امور خارجه هلند اطلاع خواهد داد . همچنين ، هر طرف هرگونه تغيير مراجع تعيين شده را اطلاع خواهد داد .

ماده 7 ـ هر يك از مراجع تعيين شده طبق ماده ( 6 ) بايد دفتر ثبت يا فهرست برگه اي را داشته باشد كه در آن تأييديه هايي را كه صادر كرده است به گونه اي كه حاوي مشخصات زير باشد ثبت كند :

الف ـ شماره و تاريخ گواهينامه ،

ب ـ نام شخص امضاءكننده سند دولتي و سمت وي كه براساس آن عمل كرده است ، يا در مورد اسناد امضاء نشده نام مقامي كه مهر يا تمبر را زده است .

برحسب درخواست هر شخص ذينفع ، مرجع صادركننده تأييديه ، تطابق مشخصات تأييديه با مشخصات مندرج در دفتر ثبت يا فهرست برگه اي را بررسي خواهد كرد .

ماده 8 ـ اگر پيماني ، كنوانسيوني يا موافقتنامه اي بين دو يا چند دولت متعاهد ، شامل مقرراتي باشد كه تصديق امضاء ، مهر يا تمبر را منوط به تشريفات معيني نمايد ، اين كنوانسيون فقط مقررات مزبور را در صورتي فسخ خواهد كرد كه آن تشريفات سخت تر از تشريفات موضوع مواد ( 3 ) و ( 4 ) باشد .

ماده 9 ـ هر دولت متعاهد بايد اقدامات لازم را براي ممانعت از تصديق رسمي توسط نمايندگي هاي ديپلماتيك يا كنسولي خود در مواردي كه اين كنوانسيون معافيت را ميسر ساخته است ، اتخاذ كند .

ماده 10 ـ اين كنوانسيون جهت امضاء نمايندگان دولتهاي حاضر در نهمين اجلاس كنفرانس لاهه درباره حقوق بين الملل خصوصي و ايسلند ، ايرلند ، ليختن اشتين و تركيه مفتوح خواهد بود .

كنوانسيون به تصويب خواهد رسيد و اسناد تصويب آن به وزارت امور خارجه هلند سپرده خواهد شد .

 

ماده 11 ـ اين كنوانسيون در شصتمين روز پس از سپردن سومين سند تصويب موضوع پاراگراف دوم ماده ( 10 ) لازم الاجراء خواهد گرديد .

كنوانسيون براي هر دولت امضاءكننده ، كه آن را متعاقباً تصويب كند در روز شصتم پس از سپردن سند تصويب آن لازم الاجراء خواهد شد .

ماده 12 ـ هر دولتي كه در ماده ( 10 ) بدان اشاره نشده است مي تواند پس از لازم الاجراء شدن اين كنوانسيون طبق پاراگراف اول ماده ( 11 ) به آن ملحق شود . سند الحاق نزد وزارت امور خارجه هلند سپرده خواهد شد .

اينگونه الحاق فقط در مورد روابط بين دولت ملحق شونده و دولتهاي متعاهدي نافذ خواهد بود كه به الحاق آن در مدت شش ماه پس از وصول اطلاعيه موضوع بند ( ت ) ماده ( 15 ) اعتراضي نكرده اند . هرگونه اعتراض بايد به اطلاع وزارت امور خارجه هلند برسد .

در هرحال كنوانسيون بين دولت ملحق شونده و دولتهايي كه در روز شصتم پس از انقضاي مدت شش ماهه مذكور در بند قبل به الحاق آن دولت اعتراضي نكرده اند ، لازم الاجراء خواهد بود .

ماده 13 ـ هر دولت مي تواند به هنگام امضاء ، تصويب يا الحاق ، اعلام نمايد كه اين كنوانسيون را به تمام يا يك يا بيش از يكي از قلمروهايي كه مسؤول روابط بين المللي آنها است گسترش خواهد داد . اعلاميه مزبور در روز لازم الاجراء شدن كنوانسيون براي دولت مربوط ، نافذ خواهد شد .

هر زمان پس از آن ، اينگونه گسترش ها بايد به اطلاع وزارت امورخارجه هلند برسد .

اگر اعلاميه گسترش توسط دولتي صادر شود كه كنوانسيون را امضاء و تصويب كرده است ، كنوانسيون براي قلمروهاي مربوط طبق ماده ( 11 ) لازم الاجراء خواهد شد . اگر اعلاميه گسترش توسط دولتي صادر شود كه به كنوانسيون ملحق شده است ، كنوانسيون براي قلمروهاي مربوط ، طبق ماده ( 12 ) لازم الاجراء خواهد شد .

ماده 14 ـ اين كنوانسيون به مدت پنج سال از تاريخ لازم الاجراء شدن آن طبق پاراگراف اول ماده ( 11 ) لازم الاجراء باقي خواهد ماند ، حتي براي دولتهايي كه متعاقباً آن را تصويب كرده اند يا به آن ملحق شده اند .

اگر فسخي انجام نشود ، كنوانسيون هر پنج سال يكبار به طور ضمني تجديد خواهد شد . اعلام فسخ بايد حداقل شش ماه پيش از پايان دوره پنج ساله به اطلاع وزارت امور خارجه هلند برسد .

اعلام فسخ مي تواند محدود به قلمروهاي معيني شود كه كنوانسيون در مورد آنها اعمال مي شود .

فسخ فقط نسبت به دولتي نافذ خواهد بود كه آن را اعلام كرده است . كنوانسيون براي دولتهاي متعاهد ديگر لازم الاجراء باقي خواهد ماند .

ماده 15 ـ وزارت امور خارجه هلند موارد زير را به دولتهاي موضوع ماده ( 10 ) و دولتهاي ملحق شونده طبق ماده ( 12 ) اطلاع خواهد داد :

الف ـ اطلاعيه هاي موضوع پاراگراف دوم ماده ( 6 )

ب ـ امضاءها و تصويب هاي موضوع ماده ( 10 )

پ ـ تاريخي كه در آن ، اين كنوانسيون طبق پاراگراف اول ماده ( 11 ) لازم الاجراء مي شود .

ت ـ الحاقها و اعتراض هاي موضوع ماده ( 12 ) و تاريخي كه در آن اين گونه الحاقها نافذ مي شود .

ث ـ گسترشهاي موضوع ماده ( 13 ) و تاريخي كه در آن ، آنها لازم الاجراء مي شوند .

ج ـ اعلام هاي فسخ موضوع پاراگراف سوم ماده ( 14 )

با تأييد مراتب فوق ، امضاءكنندگان زير به طور مقتضي مجاز مي باشند ، اين كنوانسيون را امضاء كنند .

اين كنوانسيون در لاهه در تاريخ 5 اكتبر 1961ميلادي ، ( 13/7/1340هجري شمسي ) به زبانهاي فرانسوي و انگليسي كه متن فرانسوي در موارد اختلاف بين دو متن حاكم خواهد بود ، در يك نسخه واحد تنظيم شد كه به بايگاني دولت هلند سپرده مي شود و نسخه مصدق آن به دولتهاي حاضر در نهمين اجلاس فراهمايي ( كنفرانس ) لاهه درباره حقوق بين الملل خصوصي و نيز به ايسلند ، ايرلند ، ليختن اشتين و تركيه از مجاري ديپلماتيك ارسال خواهد شد .

پيوست كنوانسيون

نمونه تأييديه شكل مربعي به طول حداقل 9 سانتي متر خواهد بود

تأييديه كنوانسيون لاهه مورخ 5 اكتبر ميلادي 1961 برابر با 13/7/1340 هجري شمسي

1 - كشور . . . . . . .

2 - توسط آقاي/خانم . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 - با سمت . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . امضاء گرديد .

4 - و داراي مهر/ تمبر . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . بوده و

5 - در . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 - مرجع . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 - توسط . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 - شماره . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . تأييد گرديد

9 - مهر/ تمبر . . . . . . . . . . . . . .

10 - امضاء . . . . . . . . . . . . . . 

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن كنوانسيون ، شامل مقدمه و پانزده ماده و يك پيوست در جلسه علني روز سه شنبه مورخ بيست و نهم فروردين ماه يكهزار و سيصد و نود و يك مجلس شوراي اسلامي تصويب شد و در تاريخ 20/2/1391 به تأييد شوراي نگهبان رسيد .

 

رئيس مجلس شوراي اسلامي ـ علي لاريجاني

0 دیدگاه

افزودن دیدگاه جدید

CAPTCHA
اگر شما یک بازدید کننده انسانی هستید و یک ربات نیستید به چالش و آزمون زیر پاسخ دهید.